ОБЪЯВЛЕНИЕ

Вы можете оказать финансовую помощь для поддержки и развития сайта (перевод на карту Сбербанка 4276 1609 4720 4104). 

Статистика

Пятница, 15 Май 2015 18:48

Подлинная история "Молодой гвардии"?

MG Plakat[С 5 по 14 мая в эфире Первого канала прошёл премьерный показ сериала "Молодая гвардия".] Экранизация известнейшего и, можно сказать, классического сюжета из истории Великой Отечественной войны живо продемонстрировала основные проблемы всего отечественного сериального производства.

Создатели новой "Молодой гвардии" [режиссёр Леонид Пляскин и другие] уже давно выступили с ожидаемым заявлением о том, что их картина не имеет ничего общего ни со снятым в 1948 году одноимённым фильмом Сергея Герасимова, ни с лёгшим в его основу одноимённым же романом Александра Фадеева, вышедшим в 1946-м. Это – общая практика. Вот и режиссёр Ренат Давлетьяров говорил в каждом своём интервью о том, что его "А зори здесь тихие" совершенно самостоятельное произведение. Однако от сравнений всё равно не убежать. И эти сравнения часто работают не в пользу новинок.

Говорить о сюжете в данном случае – задача неблагодарная. История молодогвардейцев известна абсолютно всем, кто учился в советской школе (монолог Олега Кошевого, начинающийся со слов "Мама, мама, я помню руки твои с того самого мгновения...", отлетает от языка до сих пор). В новом сериале, по большому счёту, ничего не изменилось, да измениться и не могло: есть шахтерский городок Краснодон, 1942 год, немцы, оккупация, зверства и – главное – мальчики и девочки, ценой своей жизни вставшие на борьбу с врагом. Да, здесь несколько смещены акценты: мы-то привыкли, что главный – Кошевой, а тут оказывается, что Третьякевич; мы-то думали, что весь советский народ в едином порыве, ан, нет, и среди своих подонков хватало. Но не в этом суть.

Дело – в мелочах, которые и определяют отношение зрителя к фильму [так называемые "ляпы"]. И тут, пожалуй, основное, о чём необходимо сказать, это герои и их не поступки, но – слова. Любой сериал ведь, как и картина, основывается вот на этом – сопереживании персонажам. А тут – нет. Не сопереживается совершенно [сопереживание всё-таки возникает] – как, кстати, и девочкам из новых "А зори здесь тихие". У актёров есть игра, а жизни... жизни нет [играют не по-советски, не очень искренне и убедительно].

Вот Виктор Третьякевич, в исполнении Никиты Тезина похожий на робота. Вот Сергей Тюленин, в исполнении Юрия Борисова напоминающий гопника. Вот Любка Шевцова, какая-то неестественно чистенькая, и Ульяна Громова, какая-то излишне глуповатая. И ты смотришь на них, и... внезапно понимаешь ужасное, на самом деле: вот эти звери, эти немцы, которых надо ненавидеть... они же в фильме куда симпатичнее [?], человечнее [?], объёмнее, интереснее.

Сценаристы ли [Анна Суворова: "Мы попытались показать героизм молодых ребят... Наш фильм – это современный взгляд на события в Краснодонске..." (Сайт "Вокруг ТВ"). Попытались показать, современный взгляд (?), события в Краснодонске (!).] виноваты в этом, режиссёр ли, ответственный ли за кастинг – не важно уже. Важно вот что: офицер Вильгельм, сыгранный поляком Марчином Руем, вызывает симпатию, а всё те же Тюленин и Третьякевич – нет [всё-таки вызывают, потому что "наши"]. Странно... Мы разучились показывать настоящих героев – таких, как в "Офицерах", "Балладе о солдате", "Судьбе человека", "Двадцать дней без войны", "Отец солдата". На смену им пришли герои из картона. Их характеры – схематичны. Слова – пусты, потому что искусственны. И это – грустно. Хотя иногда – очень смешно. Смешно не к месту. [Как в программе "Вечерний Ургант" (читайте постскриптум).]

Ну, как не засмеяться-то, например, когда мама Сони Липкиной – старая еврейка – кричит обидчикам на идише: "Аз ох-н-вэй!". А после сама и переводит это безобидное "увы и ах!" как бесстрашное "Ты сосал дерьмо вместо молока своей матери!". И улыбаешься. И самому стыдно, потому что понятно каждому: "Молодая гвардия" – она совсем про другое. Успокаиваешь себя: мол, чёрт с ним, с идишем – его всё равно почти никто не знает, чёрт с ними, с героями – может, когда-нибудь нынешняя молодёжь, на которую этот сериал в первую очередь и рассчитан, посмотрит, как играли молодогвардейцев Нонна Мордюкова, Инна Макарова, Владимир Иванов, Вячеслав Тихонов или (хоть и верится с трудом) возьмёт в руки книгу Фадеева. Главное ведь, в конце концов, что память о героях-краснодонцах продолжает жить, правда?

Успокаивается, правда, плохо. Память – она ведь требует бережного отношения. Трепетного. Да где ж его взять…

MG SSSRО новых исторических фактах, отображённых в телесериале, "ВМ" ["Вечерней Москве"] рассказал член Военно-исторического общества, кандидат исторических наук Николай Копылов, консультировавший съёмочную группу:

– Фильм Герасимова снимался по роману Фадеева, написанному по горячим следам [!]. Поэтому история, звучащая в новом телефильме, куда ближе [?] к реальным событиям. Так, в ленту введены герои, являвшиеся настоящими создателями "Молодой гвардии": вместо Олега Кошевого, как это было у Сергея Герасимова, у нас на первый план выходит фигура Ивана Туркенича [на первом плане не заметил] – командира Красной армии, бежавшего из немецкого плена и основавшего эту подпольную организацию. У Фадеева же, кстати, вообще были намёки, что он едва ли не предатель. Пересмотрена [?] и роль Виктора Третьякевича [Никита Тезин, на фото (в кадре)], который стал главным героем нового фильма. А Олег Кошевой представлен только одним из лидеров «Молодой гвардии», как и было на самом деле [судя по фильму, даже не один из лидеров].

Кроме того, здесь затронута и тема сотрудничества местных жителей, обиженных советской властью, с фашистами, которым они выдавали евреев и коммунистов; тема эта была категорически закрыта в романе Фадеева и фильме Герасимова [согласен, но главное – это молодогвардейцы, их подвиг]. В основном это были уголовники, которые в фашистах видели решение всех своих разногласий с законом...

Увы, о "Молодой гвардии" фактически не осталось документальных свидетельств. Расследование велось долго, и точка в нём не поставлена до сих пор... [Допустим, Фадеев и Герасимов – не документалисты. Но на каком основании подлинной историей "Молодой гвардии" называют новый фильм?]

Tretyakevich-TezinБорис Войцеховский, "Быть может, я картонный герой, но я принимаю бой. На телеэкраны вышла новая "Молодая гвардия", "Вечерняя Москва", http://www.vm.ru/news/2015/05/06/bit-mozhet-ya-kartonnij-geroj-no-ya-prinimayu-boj-285666.html.

Выделения, вставки [ ], фотографии добавлены автором сайта.

P. S. В принципе, сериал неплохой, местами даже понравился (как художественное произведение). Новые фильмы о ВОВ – это важное, хорошее, правильное дело. Если не делать их "тяп-ляп". Если не объявлять их подлинной историей (на это могут претендовать только документальные фильмы, мемуары участников событий и т. п.)... Если не шутить над ними, как в программе "Вечерний Ургант" (14 мая). Всё обсуждение "Молодой гвардии" свелось к изучению немецкого языка актёрами Юрием Чурсиным и Катериной Шпицей, к их фотографии "офицер и золушка" (кадру в немецком кабаре), к фотосессии актёров под названием "Немолодая гвардия". Понимаю, что программа "лёгкая", развлекательная, юмористическая, но премьера "Молодой гвардии" – не повод для "ха-ха"! "Смехуёчки" меняют отношение, искажают понимание, бросают тень на фильм и героическое прошлое! 

 

Прочитано 1108 раз

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены